Beschreibung des Autors zu "Lang, lang flogen ODINS Raben"
Der Text in althochdeutscher Sprache gesungen: https://youtu.be/w3GZwVZSSNc
Zum Hintergrund: Jeden Morgen sandte der Göttervater ODIN seine beiden Raben Hugin und Munin aus, um die Welt zu durchfliegen und ihm Bericht zu erstatten, was auf ihr vorging.
Kommentar:Hallo Jürgen, ich mag alte Texte und eben auch den Dialekt, denn dieser gibt nicht nur dem Land seine wahre Stimme. Man sollte das bewahren! Raaben krächzen zwar überall gleich aber der Mensch mit seinem Dialekt macht eben den Unterschied. Mein Vater hat manchmal egerländisch gesprochen und meine Mutter polnisch. Ich krieg beides nicht mal annähernd auf die Reihe. Ein paar Brocken kann ich aber noch. Haste gut rübergebracht!
ein sehr schönes, kurzes, hoffen lassendes Gedicht mit Augenzwinkern. Ich mag auch gerne Dialekte und Sprachen aller Art. Hab mal gehört, dass auch Vögel eigene Dialekte haben.
Sie stecken mich an, die Kinder des Lachens.
Sie albern am Wegesrand, fern allem Ernst.
Ein Zauber begann, mir ein Grinsen zu machen,
wie ein neues Gewand, das die Sorgen entfernt.
So mancher lebt in einer surrealen Welt,
die er für ganz normal gewöhnlich hält -
er tummelt sich in seltsam-geilen Pfründen,
ohne je den tiefen Sinn dafür zu finden.
Ein kleiner Ort, noch nie von ihm gehört,
der Zufall hatte mich dorthin geführt.
Kutter gegen die Kaimauer dümpeln,
die Wellen wabernd im Morgenlicht funkeln,
der Fischer lässt den Motor an, [ ... ]
Der Smooth Jazz breitet sich aus
Schwingt sich den Wänden empor
Tanzt an der Decke leichtfüssig
Lacht übers ganze Gesicht
Und meint in unterkühltem Ton
Auch Wolken haben eine [ ... ]